Help:Traducir

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search
This page is a translated version of the page Help:Translating and the translation is 60% complete.
Outdated translations are marked like this.

La extensión de traducción de MediaWiki se utiliza para ayudar en la traducción de páginas del wiki de Gentoo a otros idiomas. Utiliza un sistema de mensajes al estilo de gettext que parte el artículo en pequeños trozos de texto que son fáciles de traducir.

Nota
There are specific instructions for translating the handbook.

Para los Editores: Marcando secciones traducibles

Antes de que una página pueda ser traducida, debe marcar las secciones traducibles. En la mayoría de los casos, se trata del artículo completo.

Para marcar una sección como traducible, póngala entre etiquetas de XML <translate>, así:

CÓDIGO Hacer traducible un artículo
&lt;translate&gt;
Estamos usando las características de [https://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature la página de traducción TranslateWiki] para ayudar a traducir las páginas de Gentoo Wiki a otros idiomas.
Este usa un sistema de mensajes estilo gettext que divide un artículo en pequeñas porciones de texto que son fácilmente traducibles.
&lt;/translate&gt;

También agregue la barra de selección de idioma al inicio del artículo, usando la etiqueta <languages />:

CÓDIGO Agregar la barra de selección de idioma
&lt;languages /&gt;
&lt;translate&gt;
Estamos usando las características de [https://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature la página de traducción TranslateWiki] para ayudar a traducir las páginas de Gentoo Wiki a otros idiomas.
Este usa un sistema de mensajes estilo gettext que divide un artículo en pequeñas porciones de texto que son fácilmente traducibles.
&lt;/translate&gt;

All internal links should be represented by {{Link}} template:

Original:

CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
Visit the [[Main Page]]

Modified:

CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
Visit the {{Link|Main Page}}

The link template may also accept a label to show as text in place of the actual page name. Original:

CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
[[Help:Translating|help on translating]]

Modified:

CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
{{Link|Help:Translating|help on translating}}

Links to sections, that used square bracket links should also use the link template instead:

CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
Visit the [[Portage#Usage|using Portage]]
CÓDIGO Changing links to use {{Link}}
Visit the {{Link|Portage|section=#Usage|using Portage}}

This allows for direction to the translated page if it exists or the main article if it does not. This is dynamic as new pages are created with less work after translations are completed.

Additionally, sections should be tagged like {{Anchor|{section name in English}}} so any hash references are equal between languages. These are NOT to be translated on subsequent languages. An alternative name for the anchor may also be used in place of the section name, particularly in abnormally long or those with non-alpha characters. When using an alternative name, the Link section must point to this Anchor.

Una vez que un artículo se ha completado, puede solicitar una petición de traducción para habilitar la traducción.

Para los Editores: Solicitando traducción de páginas

Una vez completados los pasos anteriores (añadir las etiquetas "language" y "translate"), la página se mostrará de forma automática en la página Page translation. Un administrador o responsable de traducción revisarán la calidad del artículo y aprobará o denegará la petición. Asegúrese de seguir la página de discusión ya que se utilizará para debatir la razón por la que una petición se ha denegado.

Etiquetas de traducción

Una vez que una página ha sido marcada para traducción, la extensión Traducir agregará automáticamente "etiquetas de traducción" a los elementos apropiados de una página. Estas etiquetas toman la forma <--T: 15-->. Estas etiquetas pertenecen al funcionamiento interno de la extensión y no son para uso de los editores.

No cree ni edite estas etiquetas. Si se va a modificar un párrafo, simplemente modifique el contenido y deje las etiquetas en su lugar. Cuando elimine por completo un párrafo, elimine su etiqueta de traducción al mismo tiempo. Al mover el párrafo dentro de la página, mantenga la etiqueta con el contenido.

Al agregar nuevos párrafos a una página, no "elabore a mano" etiquetas de traducción, simplemente agregue el contenido sin etiquetas de traducción. Las modificaciones al artículo aparecerán en la lista Página de Traducción, y desde allí se revisarán los cambios y la página se podrá marcar para traducción nuevamente, lo que agregará etiquetas de traducción a las secciones nuevas

Consejo
For long sections of output in block level layout elements, such as FileBoxes or CodeBoxes, whitespace may be added to any empty lines so that the entire output will be treated as a unique translatable section. Otherwise each section separated by an empty line would be split into separate paragraphs, each with an individual translation tag.

Para Cualquier Persona: Convertirse en traductor

Solicitar ser traductor de páginas en la wiki es relativamente sencillo. Para idiomas que ya se están traduciendo, simplemente agregue una entrada en la página solicitudes de cuentas de traductor, usando una cuenta wiki estándar, y espere una respuesta.

Para traducir artículos a un idioma nuevo, comience traduciendo esta página de ayuda en el espacio de nombres User. Vaya a la página de usuario de la cuenta que solicita convertirse en traductor, y en la barra de URL, agregue una barra inclinada y el nombre de la nueva página, como: "/User:Larry/Translating_Esperanto" . Haga clic en el enlace "crear esta página" y publique allí la nueva traducción. Cuando solicite una cuenta de traductor, enlace a la nueva traducción.

Actualmente hay traductores para los siguientes idiomas:

  • Catalan‎ (català)
  • Chinese (中文)
  • Croatian (hrvatski)
  • Czech (Český jazyk)
  • Dutch (Nederlands)
  • French (Français)
  • German (deutsch)
  • Greek (ελληνικά)
  • Italian (italiano)
  • Korean (한국어)
  • Indonesian (Bahasa Indonesia)
  • Japanese (日本語)
  • Persian (فارسی)
  • Polish (polski)
  • Portuguese (português)
  • Portuguese (português do Brasil)
  • Russian (русский)
  • Spanish (español)
  • Serbian (српски)
  • Ukranian (українська мова)
  • Turkish (Türkçe)

Para los Traductores: Traduciendo

Para comenzar a traducir un artículo, dé clic al enlace Traducir esta página ubicado abajo del título de la página. En la siguiente página, seleccione el idioma al que está traduciendo en la esquina superior derecha.

Esto mostrará una tabla de párrafos traducibles. Haga clic en los enlaces en la columna más a la izquierda para mostrar un cuadro de entrada para la traducción. Después de terminar un párrafo, haga clic en Ir al siguiente. Para finalizar, haga clic en Publicar la traducción.

Those who are promoted to a lead translator, also have access to translate messages for templates.

Plantillas especiales

Las siguientes plantillas se han traducido:


Estas plantillas no se necesitan cambiar, muestran automáticamente las cadenas de caracteres traducidas. Cambie el texto específico en una página. No añada un sufijo de idioma al nombre de la plantilla.

Si falta un idioma, o si desea sugerir nuevas plantillas para que sean traducibles, comuníquese con el proyecto wiki.

Excepciones para códigos de idioma

Para algunos textos no hay un código ISO 639-1 que se pueda utilizar. Estas excepciones se utilizan en su lugar:

zh-cn Chino simplificado (简体中文)

Estadísticas de idioma

Se puede encontrar una lista de páginas no traducidas completamente indicando un código de idioma en Special:LanguageStats.