Ajuda:Traducció

From Gentoo Wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Help:Translating and the translation is 89% complete.

Other languages:
català • ‎čeština • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎español • ‎فارسی • ‎français • ‎hrvatski • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎한국어 • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎srpskohrvatski / српскохрватски • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎Türkçe • ‎українська • ‎中文 • ‎中文(中国大陆)‎

We are using MediaWiki's Translate extension to help with translating pages on the Gentoo Wiki into other languages. It uses a gettext-style message system that breaks up an article into small chunks of text that are easily translatable.

Per als editors: Marcat de seccions traduïbles.

Abans que una pàgina es pugui ser traduïda, has de marcar les seccions traduïbles. En la majoria dels casos, sol ser tot l'article.

Per marcar una secció com traduïble, cal posar-lo amb etiquetes XML <translate>, així:

CODE Fer traduible un article
<translate>
Estem utilitzant les característiques de [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature la pàgina de traducció TranslateWiki] per ajudar a traduir les pàgines de Gentoo wiki a altres idiomes. Aquesta utilitza un missatge d'estil gettext que divideix un article en petites porcions de text que son fàcilment traduïbles.
</translate>

A més, cal afegir la barra de selecció d'idioma a la part superior del article utilitzant l'etiqueta <languages />:

CODE Agregar la barra de selecció d'idioma
<languages />
<translate>
Estem utilitzant les característiques de [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature la página de traducción TranslateWiki] per ajudar a traduir les pàgines de Gentoo Wiki a altres idiomes. Aquest utilitza un sistmea de missagtes estil gettext que divideix un arícle en petites porcions de text que son fàcilment traduïbles.
</translate>

Un cop l'article ha arribat a la seva conclusió, es pot sol·licitar que s'habiliti.

Per als editors: Sol·licitud de traducció de pàgines

Després de completar el pas anterior (afegint les llengües i les etiquetes de traducció), la pàgina serà automàticament llistada a la pàgina de traducció de pàgina Page translation. Un administrador o traductor en cap comprovaran la qualitat de l'article i aprovaran o rebutjaran la sol·licitud. Assegureu-vos de seguir la pàgina de discussió ja que s'utilitzarà per discutir la raó per la qual es nega una petició.

Per a tothom: Treballar com a traductor

We currently have accepted translators for these languages:

  • Chinese (中文)
  • Croatian (hrvatski)
  • Czech (Český jazyk)
  • Dutch (Nederlands)
  • French (français)
  • German (deutsch)
  • Greek (ελληνικά)
  • Italian (italiano)
  • Korean (한국말)
  • Indonesian (Bahasa Indonesia)
  • Japanese (日本語)
  • Polish (polski)
  • Portuguese (português)
  • Portuguese (português do Brasil)
  • Russian (русский)
  • Spanish (español)
  • Ukranian (українська мова)

If your language is not listed above, that means you are the first translator for a certain language. In this case, please translate this help page first. Please create a page in your user space with a translation of this page. Link to it when requesting a translator account.

When you have completed the task or are not the first translator for your language, add an entry for yourself and your language on the Translator accounts requests page.

Per als traductors: Traducció

er començar a traduir un article, faci clic al vincle translate this page situat sota el títol de la pàgina. A la pàgina següent, seleccioneu l'idioma al cual s'està traduint en a la cantonada superior dreta.

Se us presentarà amb una taula de paràgrafs traduïbles. Feu clic als enllaços a la columna de l'esquerra per mostrar un quadre d'entrada per a la seva traducció. En acabar amb el paràgraf, feu clic a Passar a la següent traducció. En acabar, feu clic a Desa traducció.

Plantilles especials

Les següents plantilles han estat traduides:

¡NOU!No és necessari canviar les plantilles, ja que mostren les cadenes traduides automaticament.

i el seu idioma no apareix o vol sugerir noves plantilles perquè siguin traduides, posis en contacte amb a3li

Excepcions per a codis d'idioma

Per a alguns guions, no hi ha un codi ISO 639-1 que pugui ser utilitzat. Aquestes excepcions son utilitzades en aquests casos:

zh-cn Xinès simplificat (简体中文)

Estadístiques d'idioma

Pot trobar una llista de pàgines introduïnt el codi del seu idioma a Special:LanguageStats on se l'hi mostrarà quines pàgines encara no han estat traduides.