Häufig gestellte Fragen

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search
This page is a translated version of the page FAQ and the translation is 73% complete.
Outdated translations are marked like this.

Diese FAQ ist eine Sammlung allgemeiner Fragen zu Gentoo mit dazugehörigen Antworten.

Bitte beachten Sie, dass dieses Dokument nur eine Kurzreferenz für einige häufige Fragen ist - viele dieser Fragen werden in der offiziellen Gentoo Dokumentation ausführlicher beantwortet.

Tipp
Lesen Sie die Gentoo Dokumentation, um zu lernen, wie man Gentoo und GNU/Linux im Allgemeinen benutzt. Die Hauptdokumentation von Gentoo befindet sich im Wiki, und im Handbuch. Weitere Informationen finden Sie in den Handbuchseiten, Info Seiten, /usr/share/doc/, Upstream, usw. Viele Befehle unterstützen auch die --help oder -h Optionen.

Diese Fragen werden oft von der gentoo-dev Mailingliste und von dem Gentoo Channels im Internet Relay Chat (IRC) gesammelt.

Siehe auch
See also the Portage FAQ for frequently asked questions about the package manager. There is also a FAQ section in the Handbook. For frequently asked questions relating to the documentation wiki and editing the wiki, see the wiki FAQ. There are also some architecture-specific FAQs, such as: AMD64/FAQ, PPC/FAQ, MIPS/FAQ, and Alpha/FAQ.
Siehe auch
See the benefits of Gentoo article, to see what makes Gentoo stand out from other distributions. See the cheat sheet for information about common usage. See the help pages for information on editing and contributing to the wiki.

Über Gentoo

Siehe auch
Bitte beachten Sie, dass es mehrere Seiten gibt, die Informationen über Gentoo Linux bieten. Siehe die Seite auf der Website Philosophie von Gentoo, und den Artikel über die Vorteile von Gentoo. Das Handbuch hat auch einen Abschnitt über Gentoo.

Wie wird Gentoo ausgesprochen, und was bedeutet es?

"Gentoo" wird (/ˈdʒɛntuː/) "gen-too" ausgesprochen (mit einem weichen "g", wie im Englischen "gentle").

The Gentoo Linux distribution takes it's name from the Gentoo penguin, who's scientific name is Pygoscelis papua. The name Gentoo was given to the penguin by the inhabitants of the Falkland Islands.

Was macht Gentoo anders?

Gentoo verwendet ein BSD ports-ähnliches System namens Portage - ein Paketverwaltungssystem, das große Flexibilität bei der Installation, Wartung und Aktualisierung von Software ermöglicht. Portage bietet compile-time option support über USE-Flags, bedingte Abhängigkeiten, sichere Installation von Software durch Sandboxing, fallweise anpassbare Vorgaben dank Systemprofile, und Schutz von Konfigurationsdateien - neben vielen anderen Funktionen. All diese Funktionalitäten machen Gentoo zu einem sehr anpassungsfähigen Betriebssystem, dass bei Bedarf bequem an jede spezifische Anwendung angepasst werden kann, aber wenn man es in der Standardkonfiguration belässt, eine einfache, "vernünftige Standard"-Umgebung bietet.

Standardmäßig baut (kompiliert) und installiert Gentoo Systempakete aus dem Quellcode, speziell nach dem vom Benutzer gewählten Konfigurationen und Optimierungen - von denen viele nur zur "Kompilierzeit" verfügbar sind. Gentoo bietet außergewöhnlich feinkörnige Steuerung von Parametern auf niedriger Ebene (Compiler-Flags, Wahl der Architektur, Auswahl des Basis-Subsystems, usw.), sowohl für das gesamte System als auch bei Bedarf für einzelne Pakete.

Gentoo erlaubt viele Alternativen für Kernsoftware, so dass die Benutzer die Installation einfach an ihre eigenen Bedürfnisse und Vorlieben anpassen können - tatsächlich hat der Benutzer fast die vollständige Kontrolle darüber, welche Pakete installiert oder ausgelassen werden. Dies ist ein wesentlicher Unterschied zu vielen anderen Distributionen, die oft um bestimmte Subsysteme herum aufgebaut sind, die nicht ersetzt werden können. Aufgrund der Flexibilität von Gentoo gibt es keine "Varianten", "Editionen", "Flavors", etc. - es gibt keinen Bedarf, da alles von der Standardinstallation aus für jeden Anwendungsfall angepasst werden kann.

Hinweis
Die Vielfalt der Auswahl an Kernsoftware, Zielarchitektur, und Low-Level-Optimierungskonfigurationen, ist der Grund, warum Gentoo eine Meta-Distribution genannt wird.

Gentoo strives to do things in the simplest possible way, and core Gentoo principles and procedures are easy to understand and master, given just a little effort. The relatively small investment to learn how to use Gentoo will reap dividends for anyone who is to become a substantial user of a Unix(like) operating system. Gentoo may require some reading and a little thought to understand how to use it, but the payoff from the power gained by the new user is considerable.

Gentoo wird aktiv weiterentwickelt. Die gesamte Distribution verwendet ein rapides Entwicklungsmodell: Patches werden schnell eingepflegt, die Dokumentation wird täglich überarbeitet und auf dem neuesten Stand gehaltet, Portage erhält oft neue Features, und zweimal im Jahr wird ein offizieller Release erstellt.

Tipp
Verwechseln Sie Rolling Release nicht mit Bleeding Edge. Gentoo-Updates mögen schnell sein, aber Gentoo ist eine stable Distribution, mit außergewöhnlicher Zuverlässigkeit. Alle Pakete werden umfassend getestet und müssen hohe Standards erfüllen. Die Qualitätskontrolle ist eine grundlegende Priorität für das gesamte Projekt.

Installation

Siehe auch
See the article on installation for an overview of the installation process.

Alles ist ziemlich instabil, wenn man "-O9 -ffast-math -fomit-frame-pointer" Optimierungen verwendet. Warum?

Während Portage die Kompilierung für einen bestimmten Prozessor gemäß der CFLAGS/CXXFLAGS Einstellungen optimiert, riskiert alles, was von der Standardeinstellungen für einen bestimmten Prozessor abweicht, Probleme und sogar Leistungseinbußen. Das Ziel des Gentoo-Projekts war es nie, Low-Level-Optimierung zu ermöglichen, auch wenn sich die Architektur dafür anbietet.

Alle erforderlichen CFLAGS sollten für jedes Paket einzeln gesetzt werden, eine systemweite Optimierung über die Standardeinstellungen hinaus wird nicht empfohlen.

Die -O2 Option ist die höchste die immer funktionieren sollte. Alles über -O3 wird von aktuellen Versionen von GCC nicht unterstützt. Sehr aggressive Optimierungen führen manchmal dazu, dass der Compiler den Assemblercode so weit strafft, dass er nicht mehr ganz dasselbe tut.

Versuchen Sie mit den CFLAGS/CXXFLAGS -O2 -march=native zu kompilieren, bevor Sie einen Bug melden.

Siehe den GCC-Optimierung Artikel für weitere Details.

Wie ändere ich das Passwort von root (oder einem anderen Benutzer)?

Sie können passwd verwenden, um das Passwort des Benutzers zu ändern, als der Sie eingeloggt sind. Der Benutzer root kann das Passwort jedes Nutzers mit dem Befehl passwd benutzername ändern. Für mehr Optionen und Einstellungen konsultieren Sie bitte die Handbuchseite von passwd (man passwd).

Wie füge ich einen normalen Benutzer hinzu?

Der Befehl useradd larry fügt einen Benutzer mit dem Namen "larry" hinzu. Allerdings fehlen diesem Benutzer viele Rechte, die Sie ihm möglicherweise geben möchten. Üblicherweise wird stattdessen folgender Befehl verwendet:

root #useradd -m -G users,audio,wheel larry

Dies erstellt den Benutzer "larry". Die Option -m erstellt ein Home-Verzeichnis. Die -G Option fügt den Benutzer zu den angegebenen Gruppen hinzu:

  • users which is the standard group for interactive users on the system
  • audio which allows the user to access sound devices
  • wheel which allows the user to execute the su command to gain root privileges (if they know the root password)

Warum kann ein Benutzer nicht su verwenden, um root zu werden?

Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Benutzer, die in der wheel Gruppe sind, su benutzen. Um einen Benutzer dieser Gruppe hinzuzufügen, führen Sie den folgenden Befehl als root aus:

root #gpasswd -a larry wheel

Kann ich ohne Neuinstallation von einem Gentoo-Release zum nächsten upgraden?

Gentoo Pakete werden kontinuierlich aktualisiert: Es ist eine Rolling Release Distribution.

Die Kernpakete werden von Zeit zu Zeit aktualisiert, und es werden neue Profile erstellt, aber es wird keine spezifischen Ereignisse geben, die als Versionen, Veröffentlichungen, Editionen, Varianten usw. bezeichnet werden könnten.

A well-maintained, regularly-updated, installation should never need reinstalling.

Tipp
Gentoo sollte regelmäßig aktualisiert werden (täglich oder alle paar Tage ist nicht unvernünftig) aus Sicherheitsgründen und um zu vermeiden, dass Updates komplex werden. Siehe den Gentoo Aktualisierungsleitfaden, um zu lernen, wie Sie ihr System in Ordnung halten können.
Hinweis
Gentoo benötigt einen Internetzugang mit ausreichender Stabilität und Kapazität, sowohl für die Installation als auch für Updates.
Tipp
Die Release Engineering Project-Seite, die gentoo-announce Mailingliste, und die Gentoo Ebuild-Repositorium News-Items bieten Informationen über wichtige Änderungen an Gentoo Linux.

Mein Kernel bootet nicht, was soll ich jetzt tun?

Es ist nicht nötig, die gesamte Installation zu wiederholen, allerdings müssen sowohl die Schritte, die mit dem Kernel zu tun haben, als auch der Kernel selbst auf mögliche Fehler untersucht werden. Nehmen wir an, dass Gentoo auf dem folgenden Partitionsschema installiert ist: /dev/sda1 ist /boot, /dev/sda3 ist rootfs, und /dev/sda2 ist Swap Space.

Booten Sie von einer Live-Umgebung und werden Sie root (notwendig zum Einhängen von Dateisystemen).

Zuerst mounten Sie alle Partitionen:

root #mount /dev/sda3 /mnt/gentoo # rootfs (/) einhängen
root #mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot # boot-Partition einhängen
root #swapon /dev/sda2 # swap Aktivieren
root #mount --types proc /proc /mnt/gentoo/proc # virtuelle Dateisysteme einhängen
root #mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys
root #mount --make-rslave /mnt/gentoo/sys
root #mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev
root #mount --make-rslave /mnt/gentoo/dev
root #mount --bind /run /mnt/gentoo/run
root #mount --make-slave /mnt/gentoo/run

Dann chrooten Sie in die Gentoo-Umgebung und konfigurieren den Kernel:

root #chroot /mnt/gentoo /bin/bash
root #env-update && source /etc/profile
root #cd /usr/src/linux
root #make menuconfig

Aktivieren oder deaktivieren Sie nun alles, was Sie vorher falsch ausgewählt haben. Dann beenden Sie die Konfiguration, kompilieren und installieren den Kernel neu:

root #make $(portageq envvar MAKEOPTS) && make install modules_install

Wenn Sie LILO benutzen, rufen Sie erneut lilo auf - Benutzer von GRUB überspringen dies:

root #/sbin/lilo

Verlassen Sie die chroot-Umgebung und starten Sie das System neu.

root #exit
root #umount -l /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/sys
root #umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo
root #reboot #systemctl reboot für systemd Benutzer

Bitte sehen Sie diesen Artikel aus der Knowledge Base für weitere Details.

Sollte das Problem stattdessen an der Konfiguration des Bootloaders liegen, folgen Sie den selben Schritten, aber rekonfigurieren Sie den Bootloader statt des Kernels (Eine Neukompilierung sollte nicht nötig sein).

Mein Proxy erfordert Authentifizierung, was muss ich tun?

Damit Portage dieses Schema automatisch verwendet, muss es in der /etc/portage/make.conf eingestellt werden:

DATEI /etc/portage/make.confEinstellen von Proxy-Authentifizierung für Portage
http_proxy="http://username:password@yourproxybox.org:portnumber"
ftp_proxy="ftp://username:password@yourproxybox.org:portnumber"
RSYNC_PROXY="rsync://username:password@yourproxybox.server:portnumber"

Beachten Sie, dass der Proxy-Server die Methode CONNECT für den/die rsync-Port(s) unterstützen muss.

Warnung
Achten Sie auf die Risiken der Speicherung von Passworten in Konfigurationsdateien. Dies ist im Allgemeinen eine schlechte Praxis und kann in manchen Situationen ein großes Sicherheitsproblem darstellen. Es werden alternative, sicherere Methoden empfohlen.

Wie brenne ich eine ISO-Datei auf eine CD?

Siehe auch
See recommended GUI burners for applications to create optical disks from a running Gentoo installation. See the CD/DVD/BD writing article for information on burning optical media from Gentoo on the command line (article doesn't currently cover iso burning).
Tipp
This section covers burning an ISO file to optical media - see the LiveUSB article for information on writing ISO files to USB storage devices as bootable media.

ISO-Dateien müssen im Rohmodus gebrannt werden. Das bedeutet, dass die Datei nicht einfach auf der CD platziert, sondern als ganze CD interpretiert werden muss.

Es gibt viele Werkzeuge, um CDs zu brennen; sie alle aufzulisten würde den Rahmen des Artikels sprengen. Hier ist trotzdem eine Liste einiger beliebter Programme:

  • Mit EasyCD Creator, unter MS Windows: wählen Sie File, Record CD from CD image. Ändern Sie dann Files of type zu ISO image file. Suchen Sie dann die ISO-Datei und klicken Sie auf Open. Nachdem Sie auf Start recording geklickt haben, wird das ISO-Image korrekt auf die CD/DVD gebrannt.
  • Mit Nero Burning ROM, unter Windows: brechen Sie den automatisch erscheinenden Assistenten ab und wählen Sie Burn Image aus dem File Menü. Wählen Sie das zu brennende Image und klicken Sie auf Open. Klicken Sie nun auf die Schaltfläche Burn und beobachten Sie, wie die brandneue Gentoo Live CD gebrannt wird.
  • Mit cdrecord geben Sie einfach cdrecord dev=/dev/cdrom ein (ersetzen Sie /dev/cdrom durch den Gerätepfad des CD-ROM-Laufwerks), gefolgt vom Pfad zur ISO-Datei.
  • Mit K3B unter Unix(-ähnlichen) Betriebssystemen: wählen Sie ToolsCDBurn CD Image. Suchen Sie die dann die ISO-Datei im Bereich "Image to Burn". Klicken Sie Start um den Brennvorgang zu starten.
  • Unter Mac OS X Panther, und später starten Sie Disk Utility von Applications/Utilities, wählen Open aus dem Menü Images, wählen das eingebundene Disk-Image im Hauptfenster und wählen Burn im Images Menü.

Welche ISO-oder Stage Datei sollte ich für meine CPU benutzen?

Finden Sie zuerst heraus, welche CPU in dem System ist, auf dem Gentoo installiert werden soll (z.B. ein Pentium-M). Finden Sie als nächstes heraus, mit welchem CPU-Typ sie kompatibel ist (in Bezug auf die Befehlssatzarchitektur), um eine passende Obereinstimmung mit Gentoos ISOs oder stages zu finden. Die Webseite des CPU-Herstellers zu konsultieren funktioniert normalerweise, obwohl die Abfrage einer Suchmaschine ihrer Wahl normalerweise effizienter ist.

Verwenden Sie im Zweifel eine "niedrigere" ISO oder stage-Datei, zum Beispiel i686 oder generisches x86 (bzw. das Equivalent ihrer Architektur). Dies stellt sicher, dass ihr System funktioniert, auch wenn es eventuell nicht so stark optimiert ist, wie eine spezifischere Architektur.

Bitte beachten Sie, dass es wesentlich mehr mögliche Architekturen gibt, und Gentoo nicht für alle davon Binärstages bereit stellen kann. Bitte sehen Sie die GCC Guide (englisch), um die -march Option zu setzen.

Im Handbuch finden Sie weitere Informationen über die Auswahl des richtigen Tarballs und der Auswahl des richtigen Installationsmediums.

Ich kann nach einem Neustart keine Verbindung mit dem Internet herstellen. Was ist los?

Befolgen Sie zunächst die Standardverfahren zur Fehlersuche (Kabel, funktionierender Router usw.).

Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkkarte ordentlich vom Kernel erkannt wird. Führen Sie ifconfig -a aus und suchen Sie nach Netzwerkinterfaces. etwas wie eth0, eno1, enp2s0, enp0s8, wlan0, wlp5s6 (im Falle von verschiedenen Wlan-Netzwerkkarten) sollte aufgeführt sein. Möglicherweise werden bestimmte Kernelmodule benötigt, damit die Netzwerkkarte korrekt erkannt wird. In diesem Fall, stellen Sie sicher, dass die benötigten Kernelmodule unter /etc/module-load.d mit einer .conf-Datei gelistet sind.

Wenn der Kernel keine Unterstützung für die Netzwerkkarte des Systems bietet, muss diese neu konfiguriert und in einigen Fällen neu kompiliert werden.

Wenn die Netzwerkkarte vom Kernel gefunden wird, aber die Netzwerkkonfiguration auf DHCP eingestellt ist, wurde möglicherweise kein DHCP-Client auf dem System installiert. Es gibt viele DHCP-Clients in Gentoo, ein gängiger ist dhcpcd. Falls erforderlich, um die Verbindung zum Internet herzustellen, starten Sie in die Installations-CD und installieren Sie net-misc/dhcpcd.

Weitere Informationen, wie Sie das System mithilfe der Installations-CD retten können, finden Sie hier.

Das Handbuch enthält Informationen zur Netzwerkeinrichtung, während das Wiki Informationen zu Ethernet, WiFi, und Netzmanagement enthält.

Ist es möglich, mit Windows oder anderen Betriebssystemen zu dual-booten?

Ja! Sie können zum Beispiel GRUB mit sys-boot/os-prober installieren, was vermutlich einer der schnellsten Wege ist. Für weitere Details können Sie den GRUB Artikel konsultieren, speziell den Abschnitt zu weiteren Software.

Beim Versuch, Windows von GRUB Legacy oder LILO zu starten, wird nur ein schwarzer Bildschirm angezeigt. Was soll ich tun?

This is a known problem and only applies to older bootloaders such as GRUB Legacy and LILO. Windows refuses to boot when it is not installed on the first hard drive and shows a black/blank screen. To handle this, it is necessary to "fool" Windows into believing that it is installed on the first hard drive with a little tweak in the boot loader configuration. Please note that in the below example, Gentoo is installed on /dev/sda (first disk) and Windows on /dev/sdb (second disk). Adjust the configuration as needed:

DATEI /boot/grub/grub.confBeispiel für einen Dual-Boot-Eintrag für Windows in grub.conf
title Windows XP
     map (hd1) (hd0)
     map (hd0) (hd1)
     rootnoverify (hd1,0)
     chainloader +1
Hinweis
Das obige Beispiel bezieht sich auf den GRUB Legacy-Bootloader, nicht auf GRUB2. Mehr Informationen zum Dual-Boot von Windows mit GRUB finden Sie im GRUB Artikel.
DATEI /etc/lilo.confBeispiel Dual-Boot-Eintrag für Windows in lilo.conf
other=/dev/sdb1
     label=WindowsXP
     table=/dev/sdb
     map-drive = 0x80
     to = 0x81
     map-drive = 0x81
     to = 0x80

Dadurch wird Windows glauben, dass es auf der ersten Festplatte installiert ist und problemlos booten kann. Weitere Informationen finden Sie in der offiziellen GRUB-Dokumentation und in man lilo.conf.

Wie installiere ich Gentoo mit einem stage1 oder stage2 Tarball?

The Gentoo Handbook only describes a Gentoo installation using a stage3 file. Stage1 and stage2 files are for development purposes only (the Release Engineering team starts from a stage1 file to obtain a stage3) and should not be used by users. A stage3 file can very well be used to bootstrap the system. A working Internet connection is a requirement.

Bootstrapping means building the toolchain (the C library and compiler) for the system after which all core system packages are installed. To bootstrap the system, perform a stage3 installation. Before starting the chapter on Configuring the Kernel, it might be necessary to modify the bootstrap.sh script to match personal requirements:

root #cd /var/db/repos/gentoo/scripts
root #vi bootstrap.sh

Nach den Änderungen führen Sie das Skript aus.

root #./bootstrap.sh

Als Nächstes müssen alle Kernsystempakete mit der neu erstellten Toolchain neu erstellt werden. Wir müssen sie neu erstellen, da der stage3-Tarball sie bereits enthält:

root #emerge -e @system

Fahren Sie nun mit Konfiguration des Kernels fort.

Paketverwaltung

Siehe auch
See the documentation on Portage and the emerge command.

In welcher Form werden die Pakete gespeichert?

Pakete werden nicht per se "gespeichert". Stattdessen stellt Gentoo eine Reihe von Skripten zur Verfügung, die Abhängigkeiten auflösen, Quellcode holen und eine Version des Pakets kompilieren können, die auf die Bedürfnisse des Benutzers zugeschnitten ist. Generell baut Gentoo nur Binärdateien für Releases und Snapshots. Das Gentoo Developer Manual behandelt den Inhalt eines ebuild Skripts im Detail.

For full ISO releases, a full suite of binary packages will be created using an enhanced .tbz2 format, which is .tar.bz2 compatible with meta-information attached to the end of the file. These can be used to install a working (though not fully optimized) version of the package quickly and efficiently.

Es ist möglich, RPMs (Red Hat Paketmanagerdateien) mit Gentoos Portage zu erstellen, aber es ist derzeit nicht möglich, bestehende RPMs zur Installation von Paketen zu verwenden.

Ich möchte den Schritt ./configure selbst durchführen. Kann ich das?

Yes, but it is not trivial, nor is it recommended. Since the method to do this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is instead recommended that the ebuild is patched to do whatever it is that the user wants and place it in a Portage overlay (that is why overlays exist). This is much better for maintainability, and usually easier. See the Gentoo Developer Manual for more information.

Was ist, wenn rsync bei mir nicht funktioniert?

When behind a firewall that does not permit rsync traffic through port 873, the emerge-webrsync command can be used to fetch and install a Portage snapshot through regular HTTP. See this section for information on downloading source files and Portage snapshots via a proxy.

Ich habe zu Hause eine langsame (oder gar keine) Internetverbindung. Kann ich die Quellen irgendwo anders herunterladen und zu meinem System hinzufügen?

Es ist möglich, Pakete manuell herunterzuladen und an einen geeigneten Ort zu kopieren, um sie zu installieren, was jedoch sehr mühsam sein kann.

Run emerge --pretend package/atom to see what programs are going to be installed. To find out the sources for those packages, and where to download the sources from, run emerge -fp package/atom. Download sources and bring them on any media home. Put the sources into the /var/cache/distfiles/ folder and then simply run emerge package/atom.

Die Quell-Tarballs sammeln sich /var/cache/distfiles/. Ist es sicher, diese Dateien zu löschen?

Deleting these files will have no negative impact on day-to-day performance. However, it might be wise to keep the most recent version of the files; often several ebuilds will be released for the same version of a specific piece of software. If the archive is deleted and the software is upgraded or rebuilt it will be necessary to download them from the Internet again.

Use the eclean script from app-portage/gentoolkit to manage the contents of /var/cache/distfiles/ and a few other locations. Please read eclean(1) man-page to learn more about its usage, as well as the Gentoolkit article.

Was befindet sich in /var/tmp/portage? Ist es sicher, die Dateien und Verzeichnisse in /var/tmp/portage zu löschen?

During compilation, Gentoo saves the sources of the package in /var/tmp/portage (or in $PORTAGE_TMPDIR/portage if the default is changed). These files and folder are usually deleted upon a successful emerge, but this sometimes fails. It is safe to clean out all contents of this directory if the emerge command is not running. Be sure to always pgrep emerge before cleaning out this directory.

Bedienung

Wie richte ich eine internationale Tastaturbelegung ein?

Edit the keymap variable in /etc/conf.d/keymaps. To have console working correctly with extended characters in the keymap, it might be necessary to set the consolefont and consoletransation variables in the /etc/conf.d/consolefont file (for further information on localizing the environment, refer to the localization guide). Then, issue a reboot, or restart the keymaps and consolefont scripts:

root #/etc/init.d/keymaps restart
root #/etc/init.d/consolefont restart

Siehe Tastaturlayout-Umschaltung für mehr Informationen.

DNS-Namensauflösung funktioniert nur für root

/etc/resolv.conf hat die falschen Berechtigungen; korrigieren Sie sie wie folgt:

root #chmod 0644 /etc/resolv.conf

Siehe auch resolv.conf.

Warum kann mein Benutzer nicht seine eigene crontab verwenden?

Fügen Sie diesen Benutzer zur Gruppe cron hinzu:

root #gpasswd -a <benutzername> cron

Wie bringe ich Numlock dazu, beim Booten zu starten?

Der folgende Befehl fügt den numlock-Dienst zum default-Runlevel hinzu und aktiviert numlock beim Boot:

root #rc-update add numlock default
root #/etc/init.d/numlock start

Each GUI provides different tools for this sort of thing; please check the help section or online manuals for the GUI of choice for further assistance.

Wie kann ich mein Terminal löschen, wenn ich mich abmelde?

Um das Terminal zu löschen, fügen Sie den Befehl clear zum ~/.bash_logout-Skript des Benutzers hinzu:

user $echo clear >> ~/.bash_logout

Damit dies automatisch geschieht, wenn ein neuer Benutzer hinzugefügt wird, machen Sie dasselbe für die Datei /etc/skel/.bash_logout:

root #echo clear >> /etc/skel/.bash_logout

Entwicklung

Wo kann ich Bugs melden?

Verwenden Sie die Bugzilla-Seite, um Fehler zu melden. Besuchen Sie #gentoo (webchat) im Libera.Chat IRC Netzwerk und fragen Sie herum, wenn es unklar ist, ob ein Problem wirklich ein Fehler ist oder nicht.

There are a couple of guides for reporting bugs on the wiki: Bugzilla/Bug report guide and Bugzilla/Guide. See also the support article.

Wie oft werden neue Veröffentlichungen gemacht?

Die Pakete von Gentoo werden normalerweise kurz nach der Veröffentlichung von neuem Code durch die Upstream-Autoren aktualisiert, siehe diesen Abschnitt für weitere Informationen.

The Release Engineering Project page, the gentoo-announce mailing list, and the Gentoo ebuild repository news items provide information on important changes to Gentoo Linux.

Hinweis
This section concerns releases of packages. Gentoo itself is on a rolling release model and does not have releases, see the What makes Gentoo different? section.

Mein Lautsprecher piept wie verrückt. Wie kann ich die Konsolentöne deaktivieren?

Konsolentöne können mit setterm ausgeschaltet werden, etwa so:

root #setterm -blength 0

To turn off the console beeps on boot, put the following command in the /etc/conf.d/local.start file. However, this only disables beeps for the current terminal. To disable beeps for other terminals, pipe the command output to the target terminal, like this:

root #setterm -blength 0 > /dev/vc/1

Ersetzen Sie /dev/vc/1 durch das Terminal, für das die Konsolentöne deaktiviert werden sollen.

Siehe diesen Artikel für weitere Details.

Trivia

Warum ist der Buchstabe 'e' im Namen vieler Gentoo-spezifischer Tools und Funktionen?

Das 'e' wurde eine Sache, weil Gentoo ursprünglich als Enoch Linux begann. Viele der Tools und Funktionsnamen von Gentoo behielten aus diesem Grund das Präfix "e" bei.

Here's a quote from Daniel Robbins (Daniel Robbins) : "I think the 'e' likely came from enoch, and was picked as a single-character prefix in the vein of the 'iMac', which was initially released in August 1998. Enoch began in early 1999. (see https://www.funtoo.org/Funtoo_Linux_History)."

Ressourcen

Kann ich eine CD- oder DVD-Version von Gentoo Linux kaufen?

Most stores have stopped offering CDs and DVDs. With the short window between Gentoo ISO releases and technological advancements (especially higher internet bandwidth for the masses) these forms of installation media are now artifacts of history. Bootable media are readily available on the mirrors and accessible via the downloads page.

Lizenzierte Geschäfte für offizielle Waren anderer Art sind auf der Seite stores aufgeführt.

Diese FAQ hat meine Frage nicht beantwortet. Was soll ich jetzt tun?

A good first step is to browse through the relevant documentation, on the Gentoo wiki, in man pages, Info, /usr/share/doc/, etc. Many commands also support the --help or -h switches.

The various Gentoo Linux mailing lists, or the forums could help. Queries may be put to the Gentoo community on IRC - ask questions directly in the #gentoo (webchat) Libera.Chat IRC channel.

The Gentoo bug tracking system contains information on many issues. Searching the web may yield good results for some questions. If having trouble with a particular package, check upstream documentation.

Siehe auch
See the support article if having a particular issue.

This page is based on a document formerly found on our main website gentoo.org.
The following people contributed to the original document: Daniel Robbins (Daniel Robbins) , Colin Morey, John P. Davis, Eric Stockbridge, Stoyan Zhekov, Carl Anderson, Jorge Paulo, Benny Chuang, Jonathan Smith,
They are listed here because wiki history does not allow for any external attribution. If you edit the wiki article, please do not add yourself here; your contributions are recorded on each article's associated history page.