Manual de Gentoo: X86/Instalación/Medio

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search
This page is a translated version of the page Handbook:X86/Installation/Media and the translation is 100% complete.
Manual X86
Full/Installation
Acerca de la instalación
Elegir los medios
Configurar la red
Preparar los discos
Instalar el stage3
Instalar el sistema base
Configurar el núcleo
Configurar el sistema
Instalar las herramientas
Configurar el cargador de arranque
Terminar
Full/Working
Introducción a Portage
Ajustes USE
Características de Portage
Sistema de guiones de inicio
Variables de entorno
Full/Portage
Ficheros y directorios
Variables
Mezclar ramas de software
Herramientas adicionales
Repositorios personalizados de paquetes
Características avanzadas
Full/Networking
Comenzar
Configuración avanzada
Configuración de red modular
Conexión inalámbrica
Añadir funcionalidad
Gestión dinámica

Antes de comenzar, relacionaremos los requisitos hardware que se necesitan para instalar Gentoo en un equipo x86.


CD minimalista LiveDVD
CPU i486 o posterior i686 o posterior
Memoria 256 MB 512 MB
Espacio en disco 2.5 GB (excluyendo espacio de intercambio)
Espacio de intercambio Al menos 256 MB

El proyecto X86 es un buen lugar al que ir para obtener mas información sobre el soporte a x86 de Gentoo.


Medios de instalación de Gentoo Linux

Consejo
It is okay to use other, non-Gentoo installation media, although official media is recommended. Gentoo installation media ensures the necessary tools are included in the live operating system environment. When using non-Gentoo media, skip to Preparing the disks.

El CD mínimalista de instalación

El CD minimalista de instalación de Gentoo es una imagen arrancable: un entorno Gentoo autocontenido. Permite arrancar Linux desde el CD u otro medio de instalación. Durante el proceso de arranque se detecta el hardware y se cargan los controladores apropiados. Los desarrolladores de Gentoo realizan el mantenimiento de esta imagen la cual permite que cualquiera pueda instalar Gentoo si tiene disponible una conexión activa a Internet.

El CD minimalista de instalación se llama install-x86-minimal-<release>.iso.

El LiveDVD ocasional de Gentoo

Ocasionalmente, se crea una imagen de DVD especial que se puede usar para instalar Gentoo. Las instrucciones de este capítulo se centran en el CD minimalista, por lo que las cosas pueden ser un poco diferentes al arrancar desde el LiveDVD. Sin embargo, el LiveDVD (o cualquier otro entorno Linux de arranque) admite la obtención de un indicador de root simplemente invocando sudo su - o sudo -i en una terminal.

Entonces, ¿Qué son los stages?

Un archivo empaquetado stage3 es un archivo que contiene un entorno Gentoo mínimo específico de un perfil. Los archivos empaquetados Stage3 son adecuados para continuar con la instalación de Gentoo usando las instrucciones de este manual. Anteriormente, el manual describía la instalación usando uno de los tres archivos empaquetados de stage. Gentoo ya no ofrece archivos empaquetados stage1 y stage2 para descargar ya que estos son principalmente para uso interno y para arrancar Gentoo en nuevas arquitecturas.

Se pueden descargar los archivos comprimidos Stage3 desde releases/x86/autobuilds/ en cualquiera de los servidores réplica oficiales de Gentoo. Los archivos de Stage se actualizan frecuentemente y no se incluyen en las imágenes oficiales de instalación.

Descargar

Obtener los medios

Los medios de instalación por defecto que utiliza Gentoo Linux son los CDs minimalistas de instalación, que incluyen un entorno arrancable Gentoo muy pequeño. Este entorno incluye todas la herramientas adecuadas para instalar Gentoo. Las imágenes de CD se pueden descargar desde la página de descargas (opción recomendada) o navegando manualmente a la localización del ISO en uno de los muchos servidores réplica disponibles.

Si se realiza la descarga desde un servidor réplica, se pueden encontrar los CDs minimalistas de instalación como se indica a continuación:

  1. Ir al directorio releases/
  2. Seleccionar el directorio para la arquitectura adecuada (por ejemplo x86/).
  3. Seleccionar el directorio autobuilds/.
  4. Para las arquitecturas amd64 and x86 seleccionar, bien el directorio current-install-amd64-minimal/, bien el directorio current-install-x86-minimal/ (respectivamente). Para las demás arquitecturas, navegar al directorio current-iso/.
Nota
Algunas arquitecturas como arm, mips y s390 no tendrán CDs mínimos de instalación. Por el momento El proyecto de ingeniería de liberaciones de Gentoo no ofrece el soporte para la construcción de ficheros .iso para estas arquitecturas.

Dentro de esta localización el fichero del medio de instalación es el que tiene el sufijo .iso. Por ejemplo, eche un vistazo a la siguiente lista:

CÓDIGO Listado ejemplo de ficheros descargables desde releases/x86/autobuilds/current-iso/
[DIR] hardened/                                     05-Dec-2014 01:42    -···
[   ] install-x86-minimal-20141204.iso                 04-Dec-2014 21:04  208M··
[   ] install-x86-minimal-20141204.iso.CONTENTS        04-Dec-2014 21:04  3.0K··
[   ] install-x86-minimal-20141204.iso.DIGESTS         04-Dec-2014 21:04  740···
[TXT] install-x86-minimal-20141204.iso.DIGESTS.asc     05-Dec-2014 01:42  1.6K··
[   ] stage3-x86-20141204.tar.bz2                      04-Dec-2014 21:04  198M··
[   ] stage3-x86-20141204.tar.bz2.CONTENTS             04-Dec-2014 21:04  4.6M··
[   ] stage3-x86-20141204.tar.bz2.DIGESTS              04-Dec-2014 21:04  720···
[TXT] stage3-x86-20141204.tar.bz2.DIGESTS.asc          05-Dec-2014 01:42  1.5K

En el ejemplo de arriba, el fichero install-x86-minimal-20141204.iso es el propio CD minimalista de instalación. Pero como puede observarse, existen otros ficheros relacionados:

  • Un fichero .CONTENTS que es un fichero de texto que lista todos os ficheros disponibles en el medio de instalación. Este fichero puede ser de utilidad para comprobar si el medio de instalación incluye algún firmware o controlador en particular antes de descargarlo.
  • Un fichero .DIGESTS que contiene el resultado hash del propio fichero ISO en varios formatos y algoritmos. Este fichero se puede utilizar para verificar si el fichero ISO que se ha descargado está corrupto o no.
  • Un fichero .DIGESTS.asc que no solo contiene el hash del fichero ISO (como el fichero .DIGESTS) sino también una firma criptográfica de ese fichero. Esto se puede usar para verificar si el el fichero ISO descargado está corrupto o no así como para verificar si el equipo de Ingeniería de Lanzamientos de Gentoo (Gentoo Release Engineering) es el que ofrece el fichero y este no ha sido modificado por terceros.

Ignore por ahora los otros ficheros que aparecen en esta localización, éstos se usarán más adelante en la instalación. Descargue el fichero .iso y, si desea verificar la descarga, descargue también el fichero .DIGESTS.asc para el fichero .iso. No necesita descargar el fichero .CONTENTS ya que las instrucciones de instalación no hacen referencia al mismo y el fichero .DIGESTS debería contener la misma información que el fichero .DIGESTS.asc excepto que el último también contiene una firma al comienzo del mismo.

Verificar los ficheros descargados

Nota
Este paso es opcional y no es necesario para instalar Gentoo Linux. Sin embargo, se recomienda realizarlo y con él se asegura que el fichero que se ha descargado no está corrupto y que de hecho lo ha generado el equipo de Infraestructura de Gentoo.
  1. En primer lugar se valida la firma criptográfica para asegurarse de que el fichero de instalación lo ha generado el equipo de Ingeniería de Lanzamientos de Gentoo (Gentoo Release Engineering).
  2. Si se puede validar correctamente la firma criptográfica, entonces se verifica la suma de comprobación para asegurarse de que el propio fichero descargado no está corrupto.

Verificación basada en Microsoft Windows

En primer lugar, para verificar la firma criptográfica, se pueden utilizar herramientas como GPG4Win. Después de la instalación se necesita importar las claves públicas del equipo de Ingeniería de Lanzamientos de Gentoo. La lista de claves está disponible en la página de firmas. Una vez importadas, el usuario puede verificar la firma del fichero .DIGESTS.asc.

Verificación en sistemas basados en Linux

En un sistema Linux, el método más común para verificar la firma criptográfica es el uso del software app-crypt/gnupg. Con este paquete instalado, se pueden utilizar las siguientes órdenes para verificar la firma criptográfica del fichero .DIGESTS.asc.

En primer lugar descargue el conjunto adecuado de claves disponible en la página de firmas:

user $gpg --keyserver hkps://keys.gentoo.org --recv-keys 0xBB572E0E2D182910
gpg: requesting key 0xBB572E0E2D182910 from hkp server pool.sks-keyservers.net
gpg: key 0xBB572E0E2D182910: "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" 1 new signature
gpg: 3 marginal(s) needed, 1 complete(s) needed, classic trust model
gpg: depth: 0  valid:   3  signed:  20  trust: 0-, 0q, 0n, 0m, 0f, 3u
gpg: depth: 1  valid:  20  signed:  12  trust: 9-, 0q, 0n, 9m, 2f, 0u
gpg: next trustdb check due at 2018-09-15
gpg: Total number processed: 1
gpg:         new signatures: 1

Alternativamente, puede utilizar en su lugar el WKD para descargar la clave:

--2019-04-19 20:46:32--  https://gentoo.org/.well-known/openpgpkey/hu/wtktzo4gyuhzu8a4z5fdj3fgmr1u6tob?l=releng
Resolving gentoo.org (gentoo.org)... 89.16.167.134
Connecting to gentoo.org (gentoo.org)|89.16.167.134|:443... connected.
HTTP request sent, awaiting response... 200 OK
Length: 35444 (35K) [application/octet-stream]
Saving to: 'STDOUT'
 
     0K .......... .......... .......... ....                 100% 11.9M=0.003s
 
2019-04-19 20:46:32 (11.9 MB/s) - written to stdout [35444/35444]
 
gpg: key 9E6438C817072058: 84 signatures not checked due to missing keys
gpg: /tmp/test2/trustdb.gpg: trustdb created
gpg: key 9E6438C817072058: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Gentoo Linux Release Signing Key) <releng@gentoo.org>" imported
gpg: key BB572E0E2D182910: 12 signatures not checked due to missing keys
gpg: key BB572E0E2D182910: 1 bad signature
gpg: key BB572E0E2D182910: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" imported
gpg: Total number processed: 2
gpg:               imported: 2
gpg: no ultimately trusted keys found

Or if using official Gentoo release media, import the key from /usr/share/openpgp-keys/gentoo-release.asc (provided by sec-keys/openpgp-keys-gentoo-release):

user $gpg --import /usr/share/openpgp-keys/gentoo-release.asc
gpg: directory '/home/larry/.gnupg' created
gpg: keybox '/home/larry/.gnupg/pubring.kbx' created
gpg: key DB6B8C1F96D8BF6D: 2 signatures not checked due to missing keys
gpg: /home/larry/.gnupg/trustdb.gpg: trustdb created
gpg: key DB6B8C1F96D8BF6D: public key "Gentoo ebuild repository signing key (Automated Signing Key) <infrastructure@gentoo.org>" imported
gpg: key 9E6438C817072058: 3 signatures not checked due to missing keys
gpg: key 9E6438C817072058: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Gentoo Linux Release Signing Key) <releng@gentoo.org>" imported
gpg: key BB572E0E2D182910: 1 signature not checked due to a missing key
gpg: key BB572E0E2D182910: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" imported
gpg: key A13D0EF1914E7A72: 1 signature not checked due to a missing key
gpg: key A13D0EF1914E7A72: public key "Gentoo repository mirrors (automated git signing key) <repomirrorci@gentoo.org>" imported
gpg: Total number processed: 4
gpg:               imported: 4
gpg: no ultimately trusted keys found

A continuación, verifique la firma criptográfica del fichero .DIGESTS.asc:

user $gpg --verify install-x86-minimal-20141204.iso.DIGESTS.asc
gpg: Signature made Fri 05 Dec 2014 02:42:44 AM CET
gpg:                using RSA key 0xBB572E0E2D182910
gpg: Good signature from "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" [unknown]
gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.
Primary key fingerprint: 13EB BDBE DE7A 1277 5DFD  B1BA BB57 2E0E 2D18 2910

Para estar completamente seguro de que todo está en su sitio, verifique que la huella digital coincide con la huella digital que se muestra en la página de firmas.

Grabar un disco

Desde luego, si solo se descarga el fichero ISO, la instalación de Gentoo Linux no se puede iniciar. Se necesita grabar el fichero ISO en un CD desde el cual inicar el sistema y de una forma que su contenido se graba en el CD, no solo el propio fichero. Debajo se describen algunos métodos comunes. Se pueden encontrar instrucciones más elaboradas en nuestra FAQ acerca de cómo grabar un fichero ISO.

Grabación con Microsoft Windows 7 y superior

Las versiones de Microsoft Windows 7 y superiores pueden montar y grabar imágenes ISO en medios ópticos sin el requisito de software de terceros. Simplemente inserte un disco grabable, busque los archivos ISO descargados, haga clic con el botón derecho en el archivo en el Explorador de Windows y seleccione "Grabar imagen de disco".

Grabar con Linux

La utilidad cdrecord del paquete app-cdr/cdrtools puede grabar imágenes ISO en Linux.

Para grabar el archivo ISO en el CD usando el dispositivo /dev/sr0 (este es el primer dispositivo de CD en el sistema, sustituir con el dispositivo apropiado si es necesario):

user $cdrecord dev=/dev/sr0 install-x86-minimal-20141204.iso

Los usuarios que prefieran una interfaz gráfica de usuario puede utilizar K3B, parte del kde-apps/k3b. En K3B, vaya a Herramientas y utilice Grabar Imagen de CD.

Arrancar



Arrancar el medio de instalación

Una vez se ha preparado el medio de instalación es el momento de arrancarlo. Inserte el medio en el sistema, reinicie y entre en la interfaz de usuario del firmware de la placa base. Esto se hace normalmente pulsando un tecla del teclado como Supr, F1, F10 o ESC durante el proceso de chequeo durante el arranque (llamado POST o Power-On Self-test ). La tecla que dispara este proceso depende del sistem y de la placa base. Si no es obvia, busque en Internet e investigue utilizando el manual del modelo de su placa base como indicio para el motor de búsqueda. Una vez dentro del menú del firmware de la placa base, cambie el orden de arranque del sistema de modo que se intente arrancar antes desde los los medios externos (Discos CD o DVD o dicos USB) que sean arrancables que desde los discos interno. Si no se realiza este cambio, el sistema probablemente reinicie desde el dispositivo de disco interno ignorando el medio externo extraíble.

Importante
Cuando se instala Gentoo pensando en utilizar la interfaz UEFI en lugar de BIOS, se recomienda iniciar inmediatamente con UEFI. Si no, entonces puede ser necesario crear un dispositivo USB arrancable (u otro tipo de medio) una vez se finalice la instalación de Gentoo Linux.

Si todavía no lo ha hecho, asegúrese de que el medio de instalación se ha insertado o conectado al sistema y reinicie. Se debería mostrar un símbolo de espera de órdenes de arranque. En esta pantalla, Intro comenzará el proceso de inicio con las opciones de arranque por defecto. Para arrancar el medio de instalación con las opciones definidas por el usuario, especifique un núcleo seguido de las opciones de arranque y pulse Intro.

Nota
Con toda probabilidad, el núcleo predeterminado de Gentoo, como se mencionó anteriormente, sin especificar ninguno de los parámetros opcionales, funcionará bien. Para la resolución de problemas de arranque y las opciones de expertos, continúe con esta sección. De lo contrario, simplemente presione Enter y vaya directamente a Configuración de hardware adicional.

En el símbolo de espera de órdenes durante el arranque, los usuarios pueden listar los núcleos disponibles (F1) así como las opciones de arranque (F2). Si no se opta por ninguna opción (bien mostrar información o bien seleccionar un núcleo) durante quince segundos entonces el medio de instalación arrancará desde el disco. Esto permite que la instalaciones reinicien e intenten su entorno instalado sin necesidad de retirar el CD de la bandeja del lector (algo que es de gran ayuda en instalaciones remotas).

Hemos mencionado cómo especificar un núcleo. En el medio instalación minimalista solo se ofrecen dos opciones predefinidas de arranque para el núcleo. La opción por defecto se llama gentoo. La otra opción con la variante -nofb deshabilitan el soporte para framebuffer en el núcleo.

La siguiente sección muestra una visión general breve de los núcleos disponibles y sus descripciones:

Opciones para el núcleo

gentoo
Núcleo por defecto con soporte para CPUs K8 (incluyendo las que tienen soporte para NUMA) y EM64T
gentoo-nofb
El mismo que gentoo pero sin soporte para framebuffer
memtest86
Prueba la RAM local en busca de errores

Junto con el núcleo, las opciones de arranque ayudan para ajustar el proceso de arranque aún más.

Opciones del hardware

acpi=on
Esto carga el soporte de ACPI y también hace que el demonio acpid se arranque desde el CD. Esto sólo es necesario si el sistema requiere de ACPI para funcionar correctamente. No es necesario para ofrecer soporte a Hyperthreading.
acpi=off
Desactiva completamente ACPI. Esto es útil en algunos sistemas antiguos y también es un requisito para el uso de APM. Esto deshabilitará el soporte para Hyperthreading de su procesador.
console=X
Esta opción configura acceso serie a la consola para el CD. La primera opción es el dispositivo, normalmente ttyS0 en x86, seguido de cualesquiera opciones de conexión que deben estar separadas por coma. Las opciones predeterminadas son: 9600,8,n,1.
dmraid=X
Esta opción permite pasar opciones al subsistema de mapeo de dispositivo RAID. Las opciones deben ir entre comillas.
doapm
Esta opción carga el controlador APM de apoyo. También requiere que acpi=off.
dopcmcia
Esta opción carga el soporte para PCMCIA y Cardbus hardware y también causa que el gestor de tarjetas pcmcia se arranque desde el CD en el inicio. Esto sólo es necesario cuando se arranque desde dispositivos PCMCIA/Cardbus.
doscsi
Esta opción carga el soporte para la mayoría de los controladores SCSI. Este es también un requisito para el arranque de la mayoría de los dispositivos USB, ya que utilizan el subsistema SCSI del núcleo.
sda=stroke
Esto permite al usuario particionar el disco duro entero, incluso cuando el BIOS no es capaz de gestionar discos grandes. Esta opción sólo se usa en máquinas con BIOS antiguos. Reemplace sda por el dispositivo que requiera esta opción.
ide=nodma
Esta opción fuerza la desactivación de la DMA en el núcleo. Varios chipsets IDE lo necesitan y también algunas unidades de CDROM. Se debe probar esta opción si el sistema tiene problemas para leer desde el CDROM IDE. También deshabilita que los ajustes predeterminados de hdparm se ejecuten.
noapic
Esta opción deshabilita el Controlador Avanzado de Interrupciones Programado (APIC) presente en las placas base modernas. Se sabe que puede causar algunos problemas en hardware antiguo.
nodetect
Esto desactiva toda la detección automática realizada por el CD, incluida la detección automática del dispositivo y el sondeo DHCP. Esto es útil para depurar un CD o controlador defectuoso.
nodhcp
Esta opción deshabilita DHCP en las tarjetas de red que se han detectado. Esto es útil en redes que tienen únicamente direcciones estáticas.
nodmraid
Deshabilita el soporte para el mapeador de dispositivos RAID, tales como el que se utiliza en los controladores RAID IDE/SATA integrados en la placa base.
nofirewire
Esta opción deshabilita la carga de módulos Firewire. Esto sólo debería ser necesario si su hardware Firewire está causando un problema durante el arranque del CD.
nogpm
Esta opción deshabilita el soporte gpm para el ratón en la consola.
nohotplug
Esto deshabilita la carga de los scripts de inicio hotplug y coldplug en el arranque. Esto es útil para depurar un CD o controlador defectuoso.
nokeymap
Esta opción deshabilita la selección del mapa de teclado para seleccionar distribuciones de teclado que no sean la estadounidense (US).
nolapic
Esta opción deshabilita el APIC local en los núcleos para sistemas monoprocesador.
nosata
Esta opción deshabilita la carga de los módulos Serial ATA. Esto se utiliza cuando el sistema tiene problemas con el subsistema SATA.
nosmp
Esta opción deshabilita SMP, o el Multiprocesamiento Simétrico, en los núcleos con SMP habilitado. Esto es útil para la depuración de problemas relacionados con SMP que tienen algunos controladores y placas base.
nosound
Esta opción deshabilita el soporte para sonido y ajuste de volumen. Esto es útil para sistemas donde el sopore para sonido causa problemas.
nousb
Esta opción deshabilita la carga automática de los módulos USB. Esto es útil para la depuración de problemas con USB.
slowusb
Esta opción añade pausas extra en el proceso de arranque para CDROMs USB como en el IBM BladeCenter.

Gestión de volúmenes y dispositivos lógicos

dolvm
Habilita el soporte para la gestión de volúmenes lógicos (LVM) de Linux.

Otras opciones

debug
Habilita la depuración de código. Esto puede causar problemas, ya que muestra una gran cantidad de datos en la pantalla.
docache
Esta opción hace que se se almacene en caché (RAM) toda la porción de CD que contiene código que se va a ejecutar lo que permite al usuario desmontar /mnt/cdrom y montar otro CDROM. Esta opción necesita al menos el doble de capacidad en RAM que el tamaño del CD.
doload=X
Esta opción hace que el disco RAM de inicio cargue cualquier módulo de la lista, así como sus dependencias. Reemplace la X con el nombre del módulo. Se puede especificar varios módulos separándolos por comas.
dosshd
Inicia sshd en el arranque, lo cual es útil para instalaciones desatendidas.
passwd=foo
Establece lo que sigue al igual como la contraseña de root, lo cual es necesario para dosshd ya que la contraseña de root se ofusca por defecto.
noload=X
Esta opción hace que el disco RAM de inicio evite la carga de un módulo específico que puede estar causando un problema. La sintaxis es la misma que para doload.
nonfs
Deshabilita el inicio de portmap/nfsmount en el arranque.
nox
Esta opción hace LiveCD con X habilitado no inicie automáticamente X, sino que muestre la línea de órdenes.
scandelay
Esta opción hace que el CD pause durante diez segundos en algunas partes del proceso de arranque para permitir a los dispositivos lentos que se inicialicen y estén listos para su uso.
scandelay=X
Esta opción permite al usuario especificar un determinado retardo en segundos que se añade a algunas partes del proceso de arranque para permitir a los dispositivos lentos que se inicialicen y estén listos para su uso. Reemplace la X por el número de segundos a pausar.
Nota
El medio arrancable comprobará la existencia de opciones no* antes de las opciones do*, de modo que la opciones se pueden revocar en el orden exacto en el que se han especificado.

Ahora arranque desde el medio, seleccione un núcleo (si no le sirve el núcleo por defecto gentoo) y las opciones de arranque. A modo de ejemplo, iniciamos el núcleo gentoo con dopcmcia como parámetro del núcleo:

boot:gentoo dopcmcia

A continuación se presentará al usuario una pantalla de inicio y una barra de progreso. Si las instalación se realiza en un sistema con un teclado que no sea el estadounidense (US), asegúrese de presionar cuanto antes Alt + F1 para cambiar al modo detallado y seguir el símbolo de espera de órdenes. Se no se realiza ninguna selección en diez segundos, se aceptarán los valores por defecto (teclado US) y el proceso de arranque continuará. Una vez haya finalizado el proceso de arranque, el usuario ingresa automáticamente en el entorno Gentoo Linux "Vivo" como el usuario root, el superusuario. Se mostrará un símbolo de espera de órdenes de root en la consola actual y se puede cambiar a otras consolas pulsando Alt+F2, Alt+F3 y Alt+F4. Se puede volver a la primera consola pulsando Alt+F1.



Configuración adicional del hardware

Cuando el medio de instalación arranca, trata de detectar todos los dispositivos hardware y carga los módulos del núcleo adecuados para dar soporte a ese hardware. En la gran mayoría de los casos, hace muy buen trabajo. Sin embargo, en algunos casos puede que no cargue automáticamente los módulos del núcleo necesitados por el sistema. Si la detección automática de PCI perdió algunos de los dispositivos hardware del sistema, se tendrán que cargar manualmente los módulos del núcleo adecuados.

En el siguiente ejemplo se carga el módulo 8139too (que soporta ciertos tipos de interfaces de red):

root #modprobe 8139too

Opcional: Cuentas de Usuario

Si otras personas necesitan tener acceso al entorno de la instalación, o se necesita lanzar órdenes como un usuario que no sea root en el medio de instalación (por ejemplo para chatear usando con irssi sin privilegios de root por razones de seguridad), entonces se necesita crear una cuenta de usuario y definir la contraseña de root para que sea robusta.

Para cambiar la contraseña de root, utilice la utilidad passwd:

root #passwd
Nueva contraseña: (Introduzca la nueva contraseña)
Vuelva a escribir la nueva contraseña: (Introduzca la contraseña)

Para crear una cuenta de usuario, en primer lugar introduzca las credenciales de la nueva cuenta seguidas de la contraseña. Las órdenes useradd y passwd se utilizan para esta tarea.

En el siguiente ejemplo, se crea un usuario llamado juan:

root #useradd -m -G users juan
root #passwd juan
Nueva contraseña: (Introduzca la contraseña de juan)
Vuelva a escribir la nueva contraseña: (Introduzca de nuevo la contraseña de juan)

Para cambiar del (actual) usuario root a la cuenta del usuario recién creado, utilice la orden su:

root #su - juan

Opcional: Ver la documentación mientras se realiza la instalación

TTYs

Para leer el manual de Gentoo durante la instalación, en primer lugar cree una nueva cuenta de usuario como se describe arriba. A continuación, pulse Alt + F2 para ir a un nuevo terminal.

Durante la instalación, se puede usar la orden links para navegar por el manual de Gentoo. Por supuesto, solo desde el momento en que se dispone de conexión a Internet.

user $links https://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:X86/es

Para volver al terminal original, pulse Alt + F1.

Consejo
When booted to the Gentoo minimal or Gentoo admin environments, seven TTYs will be available. They can be switched by pressing Alt then a function key between F1-F7. It can be useful to switch to a new terminal when waiting for job to complete, to open documentation, etc.

GNU Screen

La utilidad Screen se incluye por defecto en los medios de instalación oficiales de Gentoo. Puede ser más eficiente para los entusiastas más experimentados utilizar screen para ver las instrucciones de instalación utilizando varios paneles en lugar del método de tener múltiples TTYs mencionado arriba.

Opcional: Iniciar el demonio SSH

Para permitir que otros usuarios tengan acceso al sistema durante la instalación (tal vez para ofrecer ayuda durante la misma o incluso hacerlo de forma remota), se necesita crear una cuenta de usuario (como se documentó anteriormente) y se debe inicar el demonio SSH.

Para iniciar el demonio SSH en un inicio de OpenRC, lance la siguiente orden:

root #rc-service sshd start
Nota
Si los usuarios inician sesión en el sistema, verán un mensaje de que la clave de host para este sistema debe ser confirmada (a través de lo que se denomina huella digital). Este comportamiento es típico y se puede esperar para las conexiones iniciales a un servidor SSH. Sin embargo, más adelante, cuando se configura el sistema y alguien inicia sesión en el sistema recién creado, el cliente SSH le advertirá que la clave de host ha sido cambiada. Esto se debe a que el usuario que ahora inicia sesión - para SSH - en un servidor diferente (es decir, el sistema Gentoo recién instalado en lugar del entorno vivo de la instalación está usando actualmente). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y luego reemplace la clave de host en el sistema cliente.

Para poder usar sshd, se necesita que la red funcione correctamente. Continuar con el capítulo sobre la Configuración de la red.