Handbook:HPPA/Installation/Finalizing/fr

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search
This page is a translated version of the page Handbook:HPPA/Installation/Finalizing and the translation is 100% complete.
Sommaire du manuel
Installation
‎À propos de l'installation
Choix du support
Configurer le réseau
Préparer les disques
Installer l'archive stage3
Installer le système de base
Configurer le noyau
Configurer le système
Installer les outils
Configurer le système d'amorçage
Finaliser
Utiliser Gentoo
Introduction à Portage
Les options de la variable USE
Les fonctionnalités de Portage
Scripts d'initialisation systèmes
Variables d'environnement
Utiliser Portage
Fichiers et répertoires
Les variables
Mélanger plusieurs branches logicielles
Outils supplémentaires
Dépôt personnalisé
Fonctionnalités avancées
Configuration du réseau
Bien démarrer
Configuration avancée
Les modules réseau
Sans fil
Ajouter des fonctionnalités
Gestion dynamique


Ajouter un utilisateur pour un usage quotidien

Travailler en tant que root sur un système Unix/Linux est dangereux et doit être évité autant que possible. Par conséquent, il est fortement recommandé d'ajouter un utilisateur pour une utilisation quotidienne.

Les groupes auxquels appartient l'utilisateur définissent quelles activités ce dernier peut effectuer. Le tableau suivant liste un certain nombre de groupes importants :

Group Description
audio Possibilité d'utiliser les périphériques audio.
cdrom Possibilité d'accéder directement aux périphériques optiques.
floppy Possibilité d'accéder directement aux lecteurs de disquettes.
games Possibilité d'accéder aux jeux.
portage Possibilité d'accéder aux ressources restreintes de portage.
usb Possibilité d'accéder aux périphériques USB.
video Possibilité d'accéder aux périphériques de capture vidéo et d'utiliser l'accélération matérielle.
wheel Possibilité d'utiliser la commande su.

Par exemple, pour créer un utilisateur appelé larry qui est membre des groupes wheel, users, et audio, se connecter d'abord en tant que root (seul root peut créer de nouveaux utilisateurs) puis exécuter useradd :

Login:root
Password: (Entrer le mot de passe root)

When setting passwords for standard user accounts, it is good security practice to avoid using the same or a similar password as set for the root user.

Handbook authors recommended to use a password at least 16 characters in length, with a value fully unique from every other user on the system.

root #useradd -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash larry
root #passwd larry
Password: (Entrer le mot de passe pour larry)
Re-enter password: (Confirmer le mot de passe)

Temporarily elevating privileges

Si jamais un utilisateur a besoin d'effectuer une opération en tant que root, il peut utiliser su - pour recevoir temporairement les privilèges de root. Un autre moyen est d'utiliser les utilitaires sudo (app-admin/sudo) ou doas (app-admin/doas) qui, si configurés correctement, sont très sécurisés.

Disabling root login

To prevent possible threat actors from logging in as root, deleting the root password and/or disabling root login can help improve security.

To disable root login:

root #passwd -l root

To delete the root password and disable login:

root #passwd -dl root

Nettoyage du disque

Suppression des archives

Une fois l'installation de Gentoo terminée et le système redémarré, si tout s'est bien passé, il est possible de supprimer l'archive stage3 du disque dur. Rappelez-vous qu'elle se situe dans le répertoire racine /.

The files are located in the / directory and can be removed with the following command:

root #rm /stage3-*.tar.*

Et maintenant ?

Et maintenant ? Que faire ? Que reste-t-il à explorer ? Gentoo offre à ses utilisateurs de nombreuses possibilités, et donc de nombreuses fonctionnalités, documentées pour la plupart.

Documentation supplémentaire

It is important to note that, due to the number of choices available in Gentoo, the documentation provided by the handbook is limited in scope - it mainly focuses on the basics of getting a Gentoo system up and running and basic system management activities. The handbook intentionally excludes instructions on graphical environments, details on hardening, and other important administrative tasks. That being stated, there are more sections of the handbook to assist readers with more basic functions.

Il est fortement conseillé de lire la prochaine partie du manuel Gentoo, intitulée Travailler avec Gentoo, qui explique comment maintenir le système à jour, comment installer de nouveaux logiciels, ce que sont les options de la variable USE, comment fonctionne le système d'initialisation de Gentoo, etc.

Outre le fait de lire ce manuel, il est recommandé d'explorer d'autres coins du wiki Gentoo afin de trouver une documentation supplémentaire proposée par la communauté. L'équipe du wiki Gentoo offre également un Aperçu de la documentation répertoriant une sélection des articles trouvés sur ce wiki. Par exemple, il référence le guide des paramètres régionaux pour faire en sorte qu'un système se sente comme à la maison.

The majority of users with desktop use cases will setup graphical environments in which to work natively. There are many community maintained 'meta' articles for supported desktop environments (DEs) and window managers (WMs). Readers should be aware that each DE will require slightly different setup steps, which will lengthen add complexity to bootstrapping.

Many other Meta articles exist to provide our readers with high level overviews of available software within Gentoo.

Gentoo sur le web

Important
Readers should note that all official Gentoo sites online are governed by Gentoo's code of conduct. Being active in the Gentoo community is a privilege, not a right, and users should be aware that the code of conduct exists for a reason.

With the exception of the Libera.Chat hosted internet relay chat (IRC) network and the mailing lists, most Gentoo websites require an account on a per site basis in order to ask questions, open a discussion, or enter a bug.

Forums et IRC

Tout le monde est bien toujours le bienvenu sur nos forums Gentoo ou l'un de nos nombreux canaux IRC Gentoo

Listes de diffusion

Nous avons aussi plusieurs listes de diffusion ouvertes à tous nos utilisateurs. Les informations sur comment rejoindre se situent sur cette page.

Bugs

Sometimes after reviewing the wiki, searching the forums, and seeking support in the IRC channel or mailing lists there is no known solution to a problem. Generally this is a sign to open a bug on Gentoo's Bugzilla site.

Development guide

Readers who desire to learn more about developing Gentoo can take a look at the Development guide. This guide provides instructions on writing ebuilds, working with eclasses, and provides definitions for many general concepts behind Gentoo development.

Closing thoughts

Profitez de votre installation !

As a reminder, any feedback for this handbook should follow the guidelines detailed in the How do I improve the Handbook? section at the beginning of the handbook.

We look forward to seeing how our users will choose to implement Gentoo to fit their unique use cases and needs.