User talk:Quilosaq

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search

¡Hola!, otra vez.

Welcome to the translation team!


this is a quick notice for you that your translator account has been enabled.

If you were the first translator for your language, please start by properly translating the Help:Translating article into your language using the translation tools.

Should you wish to translate into other languages as well in the future, please add yourself again to the translator account request page.

a3li 15:51, 1 November 2013 (UTC)

Translated templates


please do not create any translated templates. This is clearly stated on the translation help page, yet you created versions for the new *Box templates. Please, revert back to using {{FileBox}}, etc. without any language indication.

Instead, reply here with translations for each of the strings shown here: Note that you can not translate them yourself yet, I will do that for you, I just need the strings. —a3li 16:18, 13 January 2015 (UTC)

I regret the error. I will make the changes as soon as possible.
These are the English strings:
Note, Warning, Important, CODE, FILE, KERNEL, DIFF, Home
This is my translation (in the same order):
Nota, Advertencia, Importante, CÓDIGO, ARCHIVO, KERNEL, DIFF, Inicio
Does this mean that if any other translator think that a string should translate with other word have to contact you to change it? That would not be appropriate for a Wiki.
I take this opportunity to see if I can answer how to translate the page title: - Quilosaq (talk) 19:45, 13 January 2015 (UTC)
Thanks for fixing things quickly. I have added the strings, the templates will 'magically' be translated now.
Yes, I agree that it's not nice to have the messages be restricted, sadly it's a technical restriction that takes some time to work around.
Finally, handling the title of the Handbook pages is finally decided on. We have to deal with a few technical restrictions as well. —a3li 09:19, 15 January 2015 (UTC)