All public logs
From Gentoo Wiki
Combined display of all available logs of Gentoo Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 18:24, 25 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Template talk:See (Created page with "== Translate to Spanish language == Translation must be "Ver también" ~~~~")
- 18:02, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/236/es (Created page with "{{Emerge|@module-rebuild}}")
- 18:02, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/235/es (Created page with "Los módulos del núcleo externos también se pueden reconstruir manualmente con:")
- 18:02, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/234/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/module-rebuild|1= */* dist-kernel }}")
- 18:02, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/233/es (Created page with "Los módulos externos del núcleo instalados por otros paquetes a través de <code>linux-mod-r1.eclass</code> deben reconstruirse para cada nueva versión del núcleo. Cuando...")
- 18:01, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/232/es (Created page with "=== {{Anchor|Rebuilding_external_kernel_modules}} Reconstrucción de módulos del núcleo externos ===")
- 18:00, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/231/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/kernel/uki.conf|1= [UKI] SecureBootPrivateKey=/ruta/a/kernel_key.pem SecureBootCertificate=/ruta/a/kernel_key.pem }}")
- 18:00, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/230/es (Created page with "Para ukify:")
- 18:00, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/229/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/dracut.conf|1= uefi="yes" kernel_cmdline="argumentos-para-la-linea-comandos-del-núcleo" uefi_secureboot_key="/ruta/a/kernel_key.pem" uefi_secureboot_c...")
- 17:58, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/228/es (Created page with "Para dracut:")
- 17:58, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/227/es (Created page with "La imagen genérica del núcleo unificada distribuida opcionalmente por {{Package|sys-kernel/gentoo-kernel-bin}} ya está prefirmada. La forma de firmar una imagen del núcleo...")
- 17:57, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/226/es (Created page with "==== {{Anchor|Secure_Boot}} Arranque Seguro ====")
- 17:57, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/225/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/generic-uki|1= sys-kernel/gentoo-kernel-bin generic-uki sys-kernel/installkernel -dracut -ukify uki }}")
- 17:56, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/224/es (Created page with "El {{Paquete|sys-kernel/gentoo-kernel-bin}} preconstruido puede instalar opcionalmente una imagen del núcleo unificada genérica preconstruida que contiene un initramfs gené...")
- 17:54, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/223/es (Created page with "==== {{Anchor|Generic_Unified_Kernel_Image}} Imagen del Núcleo Unificada Genérica ====")
- 17:53, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/222/es (Created page with "Tenga en cuenta que, si bien dracut puede generar tanto initramfs como una imagen de núcleo unificada, ukify solo puede generar esta última y, por lo tanto, el initramfs deb...")
- 17:52, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/221/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/kernel/cmdline|1= argumentos-para-la-linea-comandos-del-núcleo }}")
- 17:51, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/220/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/installkernel|1= sys-apps/systemd ukify # Para sistemas systemd sys-apps/systemd-utils ukify # Para sistemas OpenRC sys...")
- 17:50, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/219/es (Created page with "Para ukify:")
- 17:50, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/218/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/dracut.conf|1= uefi="yes" kernel_cmdline="argumentos-para-la-linea-comandos-del-núcleo" }}")
- 17:48, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/217/es (Created page with "Para dracut: {{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/installkernel|1= sys-kernel/installkernel dracut uki }}")
- 17:39, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/216/es (Created page with "{{Link|Installkernel}} puede generar automáticamente una imagen de núcleo unificada usando dracut o ukify, habilitando el indicador respectivo. El indicador USE {{USE|uki}}...")
- 17:36, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/215/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/systemd-utils|1= sys-apps/systemd-utils boot kernel-install }}")
- 17:36, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/214/es (Created page with "En sistemas OpenRC:")
- 17:36, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/213/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/systemd|1= sys-apps/systemd boot }}")
- 17:36, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/212/es (Created page with "En sistemas systemd:")
- 17:35, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/211/es (Created page with "Una imagen de núcleo unificada requiere un cargador de código auxiliar; actualmente el único disponible es {{c|systemd-stub}}. Para habilitarlo:")
- 17:35, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/210/es (Created page with "Una {{Link|Unified Kernel Image|Imagen de Núcleo Unificada}} (UKI) combina, entre otras cosas, el núcleo, el initramfs y la línea de comandos del núcleo en un único ejecu...")
- 17:31, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/209/es (Created page with "=== {{Anchor|Optional:_Building_an_Unified_Kernel_Image}} Opcional: Creación de una imagen de núcleo unificada ===")
- 17:27, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/208/es (Created page with "{{RootCmd|ls /boot/initramfs*}}")
- 17:27, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/207/es (Created page with "El initramfs se almacenará en {{Path|/boot/}}. El archivo resultante se puede encontrar simplemente enumerando los archivos que comienzan con ''initramfs'':")
- 17:26, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/206/es (Created page with "{{RootCmd|dracut --kver{{=}}{{Handbook Variable|kernel-version}}}}")
- 17:26, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/205/es (Created page with "{{Emerge|sys-kernel/dracut}}")
- 17:26, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/204/es (Created page with "Alternativamente, se puede llamar a dracut manualmente para generar un archivo initramfs. Instale {{Package|sys-kernel/dracut}} primero, luego haga que genere un initramfs:")
- 17:26, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/203/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/installkernel|1= sys-kernel/installkernel dracut }}")
- 17:26, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/202/es (Created page with "Installkernel puede generar automáticamente un initramfs al instalar el núcleo si el indicador USE {{USE|dracut}} está habilitado:")
- 17:25, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/201/es (Created page with "{{Important|Si se usa {{c|genkernel}}, se debe usar tanto para construir el núcleo como el initramfs. Cuando se utiliza {{c|genkernel}} solo para generar un initramfs, es fun...")
- 17:23, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/200/es (Created page with "Sin initramfs, existe riesgo de que el sistema no arranque correctamente ya que las herramientas responsables de montar los sistemas de archivos requieren información que res...")
- 17:21, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/199/es (Created page with "En ciertos casos es necesario construir un initramfs - un '''i'''nitial '''ram'''-based '''f'''ile '''s'''ystem. La razón más habitual es cuando ubicaciones importantes...")
- 17:15, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/198/es (Created page with "=== {{Anchor|Building_an)initramfs}} Construir un initramfs ===")
- 17:15, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/197/es (Created page with "En el diseño tradicional (por ejemplo, LILO, etc.) {{Path|/boot}} se utiliza de forma predeterminada si los indicadores {{USE|grub}}, {{USE|systemd-boot}} y {{USE|uki}} <b>no...")
- 17:12, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/196/es (Created page with "==== {{Anchor|Traditional_layout,_other_bootloaders_(e.g._lilo,_etc.)|Diseño tradicional}} Diseño tradicional, otros gestores de arranque (por ejemplo, lilo, etc.) ====")
- 17:11, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/193/es (Created page with "{{Emerge|sys-kernel/installkernel}}")
- 17:11, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/192/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/installkernel|1= sys-kernel/installkernel grub }}")
- 17:10, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/191/es (Created page with "Los usuarios de GRUB pueden usar {{c|kernel-install}} de systemd o el tradicional {{c|installkernel}} de Debian. El indicador USE {{USE|systemd}} cambia entre estas implementa...")
- 17:08, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/190/es (Created page with "==== {{Anchor|GRUB}} GRUB ====")
- 17:08, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/189/es (Created page with "{{Emerge|sys-apps/systemd}}")
- 17:08, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/188/es (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/package.use/systemd|1= sys-apps/systemd boot sys-kernel/installkernel systemd-boot }}")
- 17:08, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/187/es (Created page with "En sistemas systemd:")
- 17:08, 24 April 2024 Quilosaq talk contribs created page Translations:Handbook:Parts/Installation/Kernel/186/es (Created page with "{{Emerge|sys-apps/systemd-utils}}")