User:Mkocustos/Help:Translating

From Gentoo Wiki
Jump to: navigation, search

Wir benutzen die TranslateWiki Seitenübersetzungs-Erweiterung, um die Übersetzung des Gentoo Wikis in andere Sprachen zu unterstützen. Die Erweiterung benutzt ein gettext-artiges Nachrichtensystem, das einen Artikel in kleine Abschnitte unterteilt, um eine einfache Übersetzung des Textes zu ermöglichen.

Für Autoren: Markierung von übersetzbaren Abschnitten

Bevor eine Seite übersetzt werden kann, müssen die Abschnitte als übersetzbar markiert werden. In den meisten Fällen entspricht dies einer Markierung des gesamten Artikels. Um einen Abschnitt als übersetzbar zu markieren, fügt man das XML-Tag <translate> ein:

CODE Markierung eines zu übersetzenden Artikels
<translate>
Wir benutzen die [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature TranslateWiki Seitenübersetzungs]-Erweiterung, um die Übersetzung des Gentoo Wikis in andere Sprachen zu unterstützen. Die Erweiterung benutzt ein gettext-artiges Nachrichtensystem, das einen Artikel in kleine Abschnitte unterteilt, um eine einfache Übersetzung des Textes zu ermöglichen.
</translate>

Außerdem muss das Sprachauswahlmenü am Anfang des jeweiligen Artikels mit einem <languages />-Tag hinzugefügt werden:

CODE Hinzufügen des Sprachauswahlmenüs
<languages />
<translate>
Wir benutzen die [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature TranslateWiki Seitenübersetzungs]-Erweiterung, um die Übersetzung des Gentoo Wikis in andere Sprachen zu unterstützen. Die Erweiterung benutzt ein gettext-artiges Nachrichtensystem, das einen Artikel in kleine Abschnitte unterteilt, um eine einfache Übersetzung des Textes zu ermöglichen.
</translate>

Sobald ein Artikel vollständig ist, kann die Übersetzung angefordert werden.

Für Autoren: Übersetzung beantragen

Nach Vollendung des vorhergehendes Schrittes (XML tags <languages /> und <translate> wurden hinzugefügt) wird die Seite automatisch auf der Seite Page translation aufgelistet. Ein Administrator oder Hauptübersetzer werden den Artikel auf die Qualität hin überprüfen und den Antrag annehmen oder verwerfen. Die Diskussionsseite des Artikels wird im zweiten Fall eine Begründung enthalten, warum der Antrag abgelehnt wurde.

Für alle: Übersetzer werden

Wenn man laut Gentoo Wiki:Translators der erste Übersetzer einer bestimmten Sprache ist, müssen folgende Schritte ausgeführt werden:

  • Erstellung einer lokalisierten Vorlage: Manche Vorlagen benötigen eine Lokalisation, im Besonderen Template:Warning, Template:Note und Template:Important. Kopieren Sie den Inhalt jeder Vorlage in eine neue Seite, also nach Template:Warning/XY, wobei XY für den klein geschriebenen zweistelligen (ISO 639-1) Sprachcode ihrer Sprache steht. Für die deutsche Sprache wäre das zum Beispiel Template:Warning/de (und nicht Template:Warning/DE!).
  • Übersetzen Sie diese Hilfe-Seite: Bitte erzeugen Sie eine Seite unter ihrem Benutzer mit einer Übersetzung dieser Seite. Verlinken Sie auf die erstellte Übersetzung, wenn Sie einen Übersetzerzugang beantragen.

Nach Vollendung der oben genannten Schritte oder falls Sie nicht der erste Übersetzer Ihrer Sprache sind, können Sie dann einen Account unter Gentoo_Wiki:Translator_account_requests beantragen.

Für Übersetzer: Übersetzen

Um die Übersetzung eines Artikels zu starten, klicken Sie bitte auf Translate this page unter dem Seitentitel. Auf der nächsten Seite wählen Sie die Zielsprache im oberen rechten Bereich aus.

Anschließend bekommen Sie eine Tabelle mit zu übersetzenden Absätzen zu sehen. Klicken Sie auf die Verweise in der Spalte ganz links, um ein Eingabefeld für die Übersetzung zu bekommen. Nach der Übersetzung klicken Sie auf Skip to next translation. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Save translation.

Spezielle Vorlagen

Bei der Übersetzung ersetzen Sie bitte die folgenden Vorlagen durch lokalisierte Varianten:

Englisch lokalisiert
{{Note|…}} {{Note/XY|…}}
{{Important|…}} {{Important/XY|…}}
{{Warning|…}} {{Warning/XY|…}}

Ersetzen Sie XY mit dem Zwei-Buchstaben-Code ihrer Sprache.

Note
Ersetzen Sie KEINE anderen Namen von Vorlagen und erstellen Sie keine neuen Versionen der Vorlagen!

Sprachcode-Ausnahmen

Für manche Sprachen gibt es keinen passenden ISO 639-1-Code. Dann werden folgende Ausnahmen benutzt:

Ersatzcode Sprache
zh-cn vereinfachtes Chinesisch (简体中文)