Help:翻译

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search
This page is a translated version of the page Help:Translating and the translation is 100% complete.

MediaWiki 的翻译扩展将 Gentoo Wiki 翻译成其他语言。它通过一个 gettext 风格的消息系统,将一篇文章分割成多个便于翻译的小的文本块。

附注
手册的翻译遵循专门的指导。

写给编辑:标记可翻译部分

在一个页面可以被翻译前,您必须标记可翻译部分。在大部分情况下,它是整篇文章。

将一个部分放置在 <translate> XML 标签中即可标记它为可翻译,像这样:

代码 将文章标记为可翻译
&lt;translate&gt;
We are using the [https://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature TranslateWiki Page translation] features to help translating pages on the Gentoo Wiki into other languages.
It uses a gettext-style message system that breaks up an article into small chunks of text that are easily translatable.
&lt;/translate&gt;

另外,使用 <languages /> 标签将语言选择栏添加至文章顶部:

代码 添加语言选择栏
&lt;languages /&gt;
&lt;translate&gt;
We are using the [https://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature TranslateWiki Page translation] features to help translating pages on the Gentoo Wiki into other languages.
It uses a gettext-style message system that breaks up an article into small chunks of text that are easily translatable.
&lt;/translate&gt;

所有的内部链接应该可以用 {{Link}} 模板表示:

原始:

代码 使用 {{Link}} 更改链接
Visit the [[Main Page]]

已修改:

代码 使用 {{Link}} 更改链接
Visit the {{Link|Main Page}}

链接模块也允许添加一个标签,使得链接文本变为标签内容而不是页面实际名称。原始:

代码 使用{{Link}}更改链接
[[Help:Translating|help on translating]]

已修改:

代码 使用{{Link}}更改链接
{{Link|Help:Translating|翻译帮助文档}}

使用方括号链接的地方,也应改用链接模块:

代码 使用 {{Link}} 更改链接
Visit the [[Portage#Usage|using Portage]]
代码 使用 {{Link}} 更改链接
Visit the {{Link|Portage|section=#Usage|using Portage}}

如果存在已翻译的页面,那么允许指向已翻译的页面,否则可以指向主文章。由于是动态页面,所以翻译完成后创建新页面工作量会更少。

另外,章节应该使用像{{Anchor|{section name in English}}}这样标记,这样,不同语言间的任何 hash 引用都会相同。并且不会被翻译成后续语言。也可以使用锚点的替代名称,来代替部分名称,尤其是在异常长或带有非字母字符的锚点中。使用替代名称时,“链接”部分必须指向此锚点。

文章完成后,发出翻译请来启用翻译。

写给编辑:请求页面翻译

上述步骤之后(添加 “languages” 和 “translation” 标签),该页面会自动列在翻译页面。管理员或首席翻译会检查文章质量并批准或拒绝请求。请务必密切关注讨论页面,它将会被用来讨论请求被拒绝的原因。

翻译标签

页面被 标记为翻译后,“翻译标记”将通过翻译扩展自动添加到页面的相应元素中。这些标记采用 <--T: 15--> 的形式。这些标记与扩展的内部工作有关,不供编辑者使用。

不要创建或编辑这些标记。 如果要修改一个段落请修改其内容并保留标记。当完全删除一个段落时请同时删除翻译标记。当在页面内移动段落时请同内容一起保留标记。

当添加新的段落到一个页面时,不要 "手工编辑" 翻译标记,只需要添加内容即可。对文章的修改将使其显示在 Page translation 列表中,并从那里对修改进行审查,该页面可以再次被 标记为翻译,这将为新的部分添加翻译标记。

提示
对于块级布局元素(例如 FileBoxe 或 CodeBoxes)中输出的长章节,可以在空行添加空格,以便将整体视为一个单独的可翻译章节。否则,由空行分隔的每个部分将被分成单独的段落,每个段落都有一个单独的翻译标签。

写给所有人:成为翻译者

请求翻译维基上的页面其实很简单。对于已经翻译过的语言,只需在translator accounts requests页面添加一个条目,使用标准的wiki account,然后等待回应即可(等待时间可能比较漫长)。

要翻译 新语言的文章,请从 user space翻译这个帮助页面 开始。进入 user page 请求成为翻译者,在URL栏中添加一个斜线和新页面的名称,就像 "/User:Larry/Translating_Esperanto"。点击 "创建此页面" 链接以发布新的翻译。当 requesting a translator account 时,链接到这个新翻译。

现在已经有了这些语言的翻译者:

  • Catalan‎ 加泰罗尼亚语 (català)
  • Chinese 中文 (中文)
  • Croatian 克罗地亚语(hrvatski)
  • Czech 捷克语(Český jazyk)
  • Dutch 荷兰语 (Nederlands)
  • French 法语 (Français)
  • German 德语 (deutsch)
  • Greek 希腊语 (ελληνικά)
  • Italian 意大利语 (italiano)
  • Korean 韩语 (한국어)
  • Indonesian 印度尼西亚语 (Bahasa Indonesia)
  • Japanese 日本语 (日本語)
  • Persian 波斯语 (فارسی)
  • Polish 波兰语 (polski)
  • Portuguese 葡萄牙语 (português)
  • Portuguese 巴西葡萄牙语 (português do Brasil)
  • Russian 俄语 (русский)
  • Spanish 西班牙语 (español)
  • Serbian 塞尔维亚语 (српски)
  • Ukranian 乌克兰语 (українська мова)
  • Turkish 土耳其语 (Türkçe)

写给翻译者:进行翻译

重要
在翻译之前,请看看该页面是否有未被标记为翻译的更改。如果页面上方写着“此页面有未被标记进行翻译的更改。”的话,就只有“过时”的版本可供翻译。请联系管理员或者首席翻译者,来请求重新审查文档,并标记可翻译的新部分。

点击页面标题下方的翻译此页面链接开始翻译文章。在下一页的右上角选择语言。

将显示一个包含可翻译段落的表格。点击表格最左边那列的链接便能打开翻译框。当完成段落后,点击跳至下一个翻译。全部完成后,点击保存翻译

如果您有意成为首席翻译者,请访问translate messages for templates

特殊模板

以下这些模板已被翻译:


这些模板需要更改, 它们会自动显示译文。不要在模板名称中添加语言后缀。

如果缺少语言,或想翻译其他语言,请联系wiki 项目

语言代码例外

对某些语言,没有可用的 ISO 639-1 语言代码。请使用下列代码替代:

替代代码 语言
zh-cn 简体中文

语言统计

Special:LanguageStats填入语言代码,就可以找到没有完全翻译的页面列表。